جستجوی شهر به شهر :
رزرو هتل رزرو هتل های شهر وان ترکیه

یک محقق ایتالیایی : در کتیبه های تخت جمشید اشتباه نوشتاری وجود دارد

تاریخ بروزرسانی :
۷ بهمن ۱۳۹۲

تاریخ خبر : ۱۳۹۲/۱۱/۶ – شیراز- ایرنا- ادریانو روسی استاد تمام مطالعات ایران شناسی دانشگاه ناپل ایتالیا گفت: با بررسی های به عمل آمده در برخی از کتیبه های تخت جمشید غلط املایی و اشتباه نوشتاری اندکی وجود دارد.
[یک محقق ایتالیایی:در کتیبه های تخت جمشید اشتباه نوشتاری وجود دارد]

به گزارش ایرنا آدریانو روسی عصر روز یکشنبه در همایش ویرایشی جدید بر کتیبه های شاهان هخامنشی در شیراز بیان داشت: احتمال می رود این نوع اشتباه ها از سوی کارگران ساده و حکاکان صورت می گرفته که کم و یا بی سواد بودند.

وی با بیان این که هخامنشیان کتیبه های خود را به سه زبان پارسی باستان، عیلامی و بابلی می نوشتند افزود: کاتب با سواد دستورات را به کارگران و حکاکان می دادند.

روسی اظهار کرد: بر اساس کاوش ها، کتیبه ها در محلی به نام دبیرخانه تهیه و پیش نویس آنها در الواح گلی تهیه می شد و سپس در اختیار حکاکان تخت جمشید قرار می گرفته است.

وی اضافه کرد: اشتباهات نوشتاری در کتیبه های موجود بسیار اندک و عمده دلیل وجود چنین اشتباه هایی در حک شکل و علامت هاست و این در حالی است که اشتباهات و غلط های نوشتاری در نوشته ها وجود دارد و به طور قطع نمی توان گفت که حکاکان آن دوره بی سواد بودند.

روسی ادامه داد: سه گویش در فارسی باستان وجود داشته که خط میخی حاوی شکل های مشابه است که ممکن است یکی از عوامل اشتباه های کتیبه ها باشد.

وی عنوان کرد: همچنین مضمون کتیبه های هخامنشی نیز نشان می دهد که عنصر سیاسی بر محتوا و نوشتار کتیبه ها دخالت داشته است.

این پژوهشگر مطالعات دوره عیلامی دانشگاه ناپل ایتالیا گفت: عبارت های دعایی نیز در آخر تمام کتیبه های هخامنشی وجود داشت و این جملات دعایی با محتوای اصلی کتیبه ها ارتباط تنگاتنگی دارد.

روسی با اشاره به دین و مذهب هخامنشیان نیز افزود: از اوایل آغاز خواندن کتیبه های تخت جمشید این موضوع مورد بررسی قرار گرفته اما ابهام ها درباره این موضوع فراوان است.

وی در بخش دیگری از سخنان خود بیان کرد: در تازه ترین دستاورد دانشمند فرانسوی روی کتاب اوستا مشخص شده است که ترکیب نام پادشاهان هخامنشی بازتابی از اسامی موجود در این کتاب است که ارتباط نزدیکی باهم دارند.

در این همایش نتایج مطالعات پژوهشگران ایران و ایتالیا در قالب دو کتاب با عناوین داریوش شناسی یک و دو بیان شد.

در کتاب اول مطالبی مربوط به مطالعه کتیبه های پادشاهی هخامنشیان و در کتاب دوم تخت جمشید و استقرارهای آن مورد بررسی قرار گرفته است.

81012228 5449955 یک محقق ایتالیایی : در کتیبه های تخت جمشید اشتباه نوشتاری وجود دارد

به این مطلب چه امتیازی می دهید؟
[امتیاز: 0 میانگین: 0]
           
برو بالا
 

نظر کاربران :

  • رها مسعودی

    خبر عجیبیه… چرا تا حالا در موردش صحبت نشده؟ من خودم معماری خوندم اصلا تو هیچ کتابی دربارش نگفته بود

    ۲۹ آذر, ۱۳۹۷ پاسخ دادن
  • نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *